Rensa texten från sambandsorden

Rensa texten från sambandsorden

Sambandsorden stoppar upp texten. Ord som ’dessutom’, ’också’, ’men’ och ’fastän’ signalerar att det kommer mer eller en invändning. Ordet ’eftersom’ förvarnar om orsak.

Dessa ord tar udden av vad du egentligen vill ha sagt och minskar spänningen för läsaren.

Exempelvis, om du skriver:

Henrietta böjde sig framåt i trapphuset. Kräktes av rädsla. Men …

Då förstår läsaren att hon trots allt drivs vidare framåt.

Det innebär att du således behöver stoppa texten i tid för att läsarens nyfikenhet ska väckas än större.

Övning – Gestalta en konflikt utan dialog

Testa ovanstående genom att gestalta en konflikt utan dialog. Den kan vara vardaglig eller dramatisk. Skriv sedan scenen där den utspelar sig. Låt personerna i scenen agera med ansiktsuttryck, gester och tankar, gärna interaktivt med miljön. MEN låt dem inte öppna munnen och kommentera något.

Skriv i 30 minuter, gärna 1,5 sida.

Ta en paus!

Redigera sedan bort alla sambandsord och se hur du därmed kan förhöja spänningen.

Lycka till!

Monica

 

Vad händer med min roman med arbetsnamnet ELVIRA?

Vad händer med min roman med arbetsnamnet ELVIRA?

Jag har nu skrivit om massor i detta manus. Och för fjorton dagar sedan fick några författare läsa delar av ELVIRA. Det var sidorna 206-223. Kapitel som handlade om skolminnen, arbeten, äktenskapsannons och en komplicerad man som tittar för djupt i flaskan och som misshandlar sin familj.  En sann men ganska ruskig historia med andra ord.

Det är många kapitel kvar innan jag kan skicka den vidare till förlag. Men jag är på väg …

Denna roman börjar som feelbad men jag kan verkligen lova att den slutar som feelgood. Det är en relationsroman som bygger på en sann historia. Verkligheten överträffar dikten, sägs det. Och det stämmer med denna roman.

Just nu har jag fokus på min flytt i augusti. Men sen lovar jag att många av mina böcker, både romaner och fackböcker ska publiceras.

Ha en ljuvlig juni månad och var rädda om varandra!

Monica

 

 

Hur hanterar du ditt manus?

Hur hanterar du ditt manus?

Du sliter hårt med att få ditt manus klart. Du sitter uppe sent vid datorn, går upp med tuppen, förpassar skrivkrampen och slutligen skriver du klart hela ditt manus. Tjoho!

Överlycklig … skickar manuset till några förlag och hoppas på det bästa. Håller tummarna. Ibland tar det tre månader att få svar, andra gånger två år. Några förlag struntar i att svara. Har du tur, kan du få ett förlagsavtal. Men de flesta blir refuserade.

Tomhet. Vad ska du göra nu – efter att du har skrivit klart? Ja, den frågan får jag ofta.

Själv har jag många manus på gång samtidigt. På så sätt slipper jag tänka tanken. Jag fortsätter med nästa manus.

Men om du inte gör som jag, får du här några tips.

Om det här är din första bok, eller första bok som du har avslutat, ställer du förmodligen ett antal frågor.  Funderar du på självpublicering? Eller ska du hyra en redaktör för att dubbelkolla din formatering, en lektör för att checka att du har allt med i den dramatiska kurvan (om du skriver skönlitteratur), korrekturläsare etc?

Alla dessa är viktiga delar av skriv- och publiceringsprocessen. Och du behöver göra dem alla INNAN du skickar till förlag.

Hur avslutar du ditt manus?

När du är klar med att skriva din bok är du ändå inte riktigt klar. Faktum är att avsluta ditt manus är endast början på nästa arbetsprocess. Kanske finns det även saker som du bör undvika?

Vad du inte ska göra när du har skrivit klart en bok?

Nya författare är angelägna om att skicka iväg boken eller novellen så snart de är klara. Men väldigt få böcker är klara efter ett första utkast.

Det finns massor med arbete kvar. Du kommer att vilja göra ändringar innan den första romanen blir en bra bok.

Skicka inte boken till ett förlag – än!

Bra skrivande är omskrivningar, sjutton redigeringsrundor och ibland strykningar och nyskrift. Om du vill bli publicerad ska du inte skicka boken till förlag än.

Att skicka in ditt manus innan det är komplett och klart kan leda till att du bränner möjligheten. Så redigera tills du kräks på texten.

Skicka boken till testläsare

Testläsare, personer som läser din bok och ger dig feedback innan, kan hjälpa till att förvandla ditt manus från mediokert till utmärkt. Men skicka inte förrän du gjort åtskilliga redigeringsrundor. Annars får du feedback som du inte är redo för. Det kan skada ditt självförtroende.

När du är klar med din bok kommer det att finnas stora strukturella problem. Det kommer att finnas avsnitt som måste klippas, andra avsnitt som måste skrivas från grunden och några avsnitt som behöver skrivas om. Vad händer när du inser att du måste klippa bort ett antal kapitel som du har spenderat timmar eller dagar på? I bästa fall har du slösat bort mycket tid, och i värsta fall kan du bli frestad att lämna kvar ett problematiskt kapitel i ditt manus.

Här är några tips som kanske kan hjälpa dig vidare.

Låt texten vila

Både du och ditt manus behöver en paus. För att få distans till texten. Perspektiv! Att låta din bok ligga tills sig i några veckor, till och med månader, ger dig tid att återfå perspektivet och se vad din bok handlar om – eller vad den behöver för att bli en succé.

Själv låter jag mina skönlitterära manus vila minst ett år. Mina fackböcker får vila i ca en månad.

Passa på att påbörja ett nytt manus. Så skingrar du tankarna.

Läs din text

Innan du redigerar, läs din text från början till slut. Detta är det andra steget i att få perspektiv på din bok. Även om det är tidskrävande kommer det att spara dussintals timmar eftersom du ser exakt vad du behöver arbeta med inför redigeringen.

När du läser, ställ dig själv följande frågor och anteckna vad du hittar:

  1. Vad saknas?
  2. Vad mer behövs?
  3. Vad behöver skrivas om?

Dröm dig bort

När du läser din text kommer du kanske att bli förvånad över hur bra vissa avsnitt är och hur dåligt det resten är. Men speciellt noterar du kanske hur annorlunda det blev från vad du hade i huvudet initialt.

Tillåt dig att drömma …

Hur bra kan din bok bli? Hur kan du förvandla det till något nytt, till en succé?

Revidera och skriv om

Nu när du har en uppfattning om vad din bok behöver, är du redo för det andra utkastet. Det andra utkastet handlar inte om att fixa stavfel och meningar. Det handlar om struktur. Du ska klippa bort onödiga avsnitt och skriva om de avsnitt som är ofullständiga.

Tillåt dig att mejsla fram skatten i din text!

När den övergripande strukturen är klar, först då kan du börja redigera grammatik och ord. Ta gärna hjälp av någon korrekturläsare.

Behöver du stöd i ditt redigeringsarbete, rekommenderar jag min lilla häftade fackbok Redigera framgångsRIKT som du kan få rabatt på om du kontaktar mig. Här kan du läsa mer om den: Redigera framgångsRIKT (bod.se)

Ta hjälp

Efter ditt andra utkast är det bra att bjuda in testläsare, kanske till och med en lektör. I slutet kan du även ta hjälp av en redaktör. Bygg upp ett team!

När din bok verkligen är klar

Det kan vara svårt att säga när din bok faktiskt är klar. Därför är det viktigt att du hittar en skrivgemenskap och kritikergrupp som kan hjälpa dig – inte en, inte två, utan minst tre gånger.

Först då, när ditt manuskript är det absolut bästa, kan du ta itu med inlämningsprocessen till förlag.

Lycka till!

Monica

 

Stommen i min fackbok ”Skriva spänning” börjar bli klar …

Stommen i min fackbok ”Skriva spänning” börjar bli klar …

Jo, nu har jag skrivit 160 sidor i mitt manus. Det är än så länge bara råtext men så småningom ska det bli ett manus, sedan en text och slutligen en publicerad bok.

Vill bara informera dig och kanske hoppas du på något extra …?

DET kan jag lova dig. Jag har med instruktioner för hur du ska hitta och synliggöra både antagonistens och protagonistens konfliktmönster, något som endast få personer i Sverige kan förmedla. Så jag lovar dig verkligen spänning i min Spännings-bok.

Så här ser min råtext ut i början:

OBS att detta är endast en av mina kommande fackböcker som jag nu skriver råtext för.

Ha en härlig sommar!

Monica

Redigera manus efter lagring

Redigera manus efter lagring

Idag och inom kort kommer jag att ge några initiala tips för redigering av ditt manus.

Kanske har du skrivit ett råmanus. Så brukar jag göra. Då behöver du lägga mycket tid på att få ordning på ditt manus – efter att det legat och vilat sig. Tänk dig att manuset är som en god ost eller ett gott vin. Det blir inte till något om det inte får lagras. Mina romanmanus får vila minst ett år, mina fackboksmanus vilar minst en månad.

Boka in tiden för redigering i din kalender. Hur mycket tid per dag vill du sätta av? När jag är uppe i redigeringsarbetet brukar jag avsätta ca 2 timmar per dag, 7 dagar i veckan, för detta. Hur mycket vill du boka upp? Lägg sedan in tiden i din elektroniska kalender som en återkommande tid. På så sätt kan du följa upp och se hur mycket du faktiskt har lagt på redigeringsarbetet.

Börja med att titta på din disposition. Har du fått med dig allt? Är manuset sådant som du hade förutsett?

Hur många scener/kapitel ska du läsa per dag? Sätt ett mål!

För att få bättre överblick, rekommenderar jag dig att stoppa in ditt manus i en färdig mall som är lika stor som den tilltänkta boken. Själv brukar jag ha en mall som är storpocket-format fram tills slutredigeringen (sista rundan). Då ändrar jag formatet till exakt det som boken är tänkt att tryckas i.

Lycka till!

Redigera manuset genom att snabbläsa första gången

Föreställ dig att du är läsaren. Eventuellt har du haft manuset hos ett antal testläsare och då har du fått respons som du kan använda dig av.

Fundera över hur du ska läsa ditt manus? Ska du skriva ut det eller läsa på skärmen? Själv väljer jag oftast att läsa på skärmen. Ett tips är då att ändra typsnittet och storleken, ett annat tips är att – i Word – låta uppläsaren mekaniskt högläsa ditt manus. Då märker du direkt var det ’haltar’.

Lägg stor vikt vid första kapitlet. Är det en fackbok, börja med att ställa några frågor som boken ska besvara eller ge läsaren en förklaring till varför du skrivit boken. Är det en skönlitterär bok, bör första kapitlet kroka fast läsaren – gärna slå undan benen på läsaren så att hen inte kan lägga boken ifrån sig. Dramatik på högsta nivå, således. Du bör i en roman ge läsaren en kort presentation av huvudkaraktären och kanske sätta scenen i miljön.

Besluta också – i en skönlitterär roman – hur du ska lägga in cliffhangers för att få läsaren att vilja fortsätta direkt till nästa kapitel. Ska du ha korta eller långa kapitel?

Läs nu snabbt igenom hela ditt manus! Tänk igenom den dramaturgiska kurvan och konstatera att du har tydligheter för början, mitten och slutet.

Vill du ha fler tips, läs min bok REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT. Du får gärna köpa den direkt av mig med rabatt. Hör av dig.

Lycka till!

Monica

 

Tips för dig som redigerar

Tips för dig som redigerar

Som du säkert vet har jag gett ut en bok för dig som redigerar. Den heter REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT och innehåller komplett checklista för hur du ska gå till väga. Dessutom kan du hämta hem ett antal mallar från nätet, som ingår i boken. Boken är häftad (64 sidor). Här kan du läsa mer om den: Redigera framgångsRIKT (bod.se)

Skulle du vilja köpa den, hör av dig till mig, så får du lite rabatt vid beställningen. Ordinarie pris 65 kr + frakt.

Men för att sporra dig inför redigeringen har jag gjort en liten lista här som kan hjälpa dig.

Några små redigeringstips

Kom ihåg: Allt skrivande är omskrivning och redigering!

Här är några få regler som jag följer när jag redigerar (i boken har du många fler tips och dessutom komplett checklista över hur du gör din redigering – steg-för-steg):

  1. Stålsätt dig! Du är inte solo i ditt skrivande. Behöver lära dig ta kritik.
  2. Välj normala ord framför ovanliga. Läsaren ska inte behöva slå upp i lexikon.
  3. Utelämna onödiga ord. Använd gärna en lista för dessa och sök på dem för att sedan eliminera dem. (I boken finns en sådan färdig mall som du kan hämta)
  4. Undvik subtila uppsägningar. Ex vis: ”Hon nickade med huvudet.” Vad skulle hon annars nicka med? Undvik således ”med huvudet”.
  5. Undvik ord som ”upp och ner”. Ex vis: ”Hon satte sig ner på stolen.” Skriv hellre: ”Hon satte sig på stolen.”
  6. Ge läsaren kredit. Antag att hen har en hjärna och själv kan tänka. Ex vis: ”De gick in genom den öppna dörren och satte sig bredvid varandra på stolarna.” Vi kan lugnt anta att dörren är öppen om ”de går in och sätter sig”. Du kan i stället skriva: ”De gick in och satte sig bredvid varandra.”
  7. Undvik att berätta vad som inte händer. Ex vis: ”Hon sa ingenting.” ”Det överbefolkade rummet blev aldrig tyst.”
  8. Undvik adjektiv.
  9. Undvik att säkra verb, såsom ex vis: ”Hon log lite.” Antingen ler hon eller inte. Stryk ordet ”lite”.
  10. Undvik termen bokstavligen när du menar bildligt. Ex vis: ”Han dog bokstavligen när han hörde det.” Skriv således hellre: ”Han dog när han hörde det.”
  11. Undvik för mycket scenriktning. Ex vis som detta, som jag läste i en roman: ”Hon tog på sig jackan, öppnade dörren, gick trappan ner, vände höger för att komma till ICA, där hon köpte med sig älsklingsteet hem.” Fullständigt onödig text och endast en tråkig transportsträcka. Det hade räckt långt med ”Hon köpte älsklingsteet på ICA.”
  12. Begränsa dig till en enda synvinkel (POV) för varje scen. Här gör ofta nybörjare fel. Blanda ALDRIG POV i samma scen!
  13. Undvik klichéer. Det finns även situationer knutna till klichéer, såsom ”Han vaknade till klocklarmet.”
  14. Motstå lusten att förklara. Ex vis: ”Monica var förbannad och slog handen i bordet. ― Du gör mig galen, skrek hon.” Att skriva att hon var förbannad är berättande och inte gestaltande. Därför räcker det med: ”Monica slog handen i bordet … osv.”
  15. Visa, berätta inte, dvs gestalta! Ex vis: ”Kent tyckte det var kallt.” (berättande) Skriv i stället: ”Kent drog upp axlarna och tryckte ner händerna i fickan för att undkomma vinden.”
  16. Undvik tillskrivning (extra attribut) i anföringen. Ex vis: ”― Jag blir så ledsen, grät hon.” Skriv i stället ”…, sa hon.” Några gånger kan ord som ”skrika”, ”viska” osv vara befogat. Lägg hellre in ex vis gråten i anföringen, dvs ”― Jag blir så ledsen, sa hon och lät tårarna rinna.”
  17. Undvik likalydande karaktärsnamn. Även namn som börjar på samma initiala bokstav kan bli problem för läsaren. Ex vis Mary och Marta, även Tim och Kim är väldigt lika osv.
  18. Undvik manér med skiljetecken, typstilar och storlekar. Ex vis att använda VERSALER för att dramatisera ”Han var DÖD!” Han blir inte mer död för att du betonar med versal.

Lycka till!

Monica

Redigering – några användbara tips

Redigering – några användbara tips

Allra först måste jag säga att om du vill ha en checklista och färdiga mallar, rekommenderar jag dig att köpa min bok ”Redigera framgångsrikt”. Du hittar den här: Redigera framgångsRIKT bok – Monica Iveskölds blogg (monicaiveskold.se)

Det finns mycket att tänka på vid redigeringen. Själv brukar jag lägga 15-17 rundor på redigeringen.

Väldigt många författare skriver dessutom om boken efter att ha skrivit första råmanuset. Min roman ”Porten till friheten” skrev jag om totalt (från början till slut) fem gånger.

Jag börjar alltid – efter att manuset har fått ligga till sig, ungefär som en god ost eller ett gott vin lagras – med att läsa igenom varje scen. Bit för bit redigerar jag alla scener och kapitel. Det är otroligt viktigt att själv uppleva att texten är vettig. Allra viktigast är att anslaget (första scenen) är tillräcklig dramatisk. Lämpligt är också att jag har en cliffhanger i slutet på varje kapitel. Då blir läsaren nyfiken och vill veta mer.

Jag använder exempelvis Words korrektur- och grammatik-kontroll. Ofta låter jag även programmets uppläsare högläsa min text. Då märker jag om något hackar.

Viktigt är att mitt budskap framgår i boken. Det bör också finnas med som en del i karaktärens utvecklingsresa om jag skriver en roman. Den yttre resan är plotten, den inre är storyn. Jag kollar att strukturen funkar med en vändpunkt efter ca 25% av romanen, en mittpunkt (50%) och ytterligare en vändpunkt (75%). Varje vändpunkt måste vara dramatisk.

För att verkligen säkerställa redigeringen behöver du också checka att du har rätt tempus (nutid eller dåtid) såväl som perspektiv (jag, han/hon eller flugna på väggen m fl) i dina scener. Jag förfinar även dialogerna och låter dem driva texten framåt.

I de sista redigeringsrundorna går jag även igenom gestaltningen. För den använder jag ett antal mallar. Dessa kan du få köpa av mig – om du vill. Hör av dig för mer information. Inledningsvis, för att förbättra gestaltningen, använder jag sökfunktionen och letar upp samtliga känslo-ord som jag eliminerar.

Sedan använder jag mig av flertalet testläsare. Varje kommentar från dem, bearbetar jag. När jag har fått deras redogörelser, vänder jag mig oftast till en lektör som tittar övergripande på texten. Redaktören hos förlaget (vilket kommer i sista steget) brukar också anlita en lektör.

Lycka till med din redigering

Monica

 

Portionera i ditt skrivande

Portionera i ditt skrivande

Tiden du spenderar på ditt skrivande är viktig. Men tänk på vad du portionerar ut i scenen. Skriver du in alla detaljer och inte lämnar något åt din läsares fantasi, är du nedlåtande mot dem.

De flesta problem kan undvikas om du analyserar din berättelse. Om du spenderar tid på en karaktär eller en plott förväntar sig läsaren att detta ska vara viktigt och bör därför följas upp. Annars kommer läsaren att känna sig lurad.

Hur portionerar du?

Läs ditt manus utifrån en papperskopia eller använd ljuduppläsaren i word alternativt läs på skärmen och använd kommentarer. Gör anteckningar i marginalen/kommentarerna. Notera vilka scener som intresserar dig mest, berör dig, kommer till liv, involverar och intrigerar, fascinerar, stör etc. Ta sedan en titt på resten. Tillför övrig text något? Behöver du förkorta eller lägga till?

När du behärskar scen-portionerna kan du överraska eller maskera händelser.

Att tillåta din POV-karaktärs intresse styra varje beskrivande detalj är ett annat sätt att skapa en intim POV. Hur många detaljer du använder, vilka detaljer du använder först, styr den subtila känslan av vem din karaktär är.

Checklista

  • Finns det saker som utmärker din POV-karaktär?
  • Läs igenom 50 sidor ännu en gång.
    Återkommer dina karaktärer och platser i berättelsen? Överraskar någon karaktär på slutet?
  • Har du mindre plottar, beskrivningar som inte tillför något? Lägg till mer? Ta bort onödigt?

Lycka till!

Monica

Fackboken Redigera framgångsrikt – kommentar för redigering

Fackboken Redigera framgångsrikt – kommentar för redigering

Denna kommentar är skriven av @skrivpepp och jag hoppas innerligt att redigeringen gick som dans efter att du läst igenom boken.

I över 2 månader har jag varit ifrån mitt råmanus och nu är det dags att ta mig an redigeringen. Lite nervöst att läsa sitt manus just nu. Var det så bra egentligen? Kommer jag ens ihåg vad jag ville få fram? Kommer jag komma in i det igen? Hur mycket kommer jag få redigera? Pirrigt. Men börjar med att läsa den här boken av @milordmonica 🤗

Lycka till!

Monica

Vägen till läsaren

Vägen till läsaren

När du skrivit ditt råmanus, bör du låta manuset vila ett tag innan du tar itu med alla redigeringsrundorna. Jag rekommenderar en 15-17 stycken.

Behöver du tips för redigeringen, kontakt mig för att få rabatt på min bok ”Redigera framgångsRIKT” som är en checklista och där du även (via en sluten webbsida) kan hämta hem mallar.

Boken gör redigeringsarbetet enklare och mer framgångsrikt. I boken får du detaljerade tips om vad och hur du redigerar. Den är uppbyggd som en checklista som hjälper dig i redigeringsarbetet. Boken kan användas för redigering av skönlitteratur (romaner) såväl som fackböcker samt noveller. I boken finns symboler som visar när du ska redigera beroende på om du har skrivit en roman, en novell eller facklitterärt. Du får således även tillgång till några färdiga mallar (handlingsplan, småordslista och checklista för djupanalys) som kan hämtas på en medlemssida. Häftad kostar den 87 kronor på Bokus (se länk: Redigera framgångsrikt – Monica Ivesköld – Häftad (9789177855798) | Bokus) men du kan få rabatt om du beställer direkt av mig.

När ditt råmanus är redigerat och har övergått till ett fulländrat manus, är det dags att trycka boken. Detta kan göras via traditionellt förlag (som då måste anta ditt manus), via hybridförlag där du själv betalar för utgivningen, via egenutgivning där du då måste bygga upp ett förlag eller via print-on-demand. Det sistnämnda har jag valt vid flera tillfällen baserat på bekvämligheten och att det inte kostar så mycket. Men du får givetvis också mindre betalt vid försäljningen.

Fördelen är att du inte behöver katalogisera i bokhandelns beställningssystem, vid försäljning eller leverans till läsarna. Förlaget tar hand om detta åt dig. De skickar metadata och all information om din bok till samarbetspartner och på så sätt görs din bok tillgänglig för bokhandeln och nätbokhandeln både i Sverige och internationellt – både som tryckt boken och e-bok.

De levererar dessutom ut till kunden och skickar pliktexemplar till universitetsbiblioteken och BTJ.

Lycka till med utgivningen av din bok!

Monica