Att anlita AI för redigering

Att anlita AI för redigering

Som du kanske läst, går jag en kurs i konsten att använda AI. Välinvesterade pengar, kan jag lova.

Under en av lektionerna fick jag tips på hur jag kunde använda AI för redigering. Ovärderligt, måste jag säga.

Den klarar inte av att skriva svensk skönlitteratur men är bra på att redigera

Den förstår naturligt språk. Inga frågor måste kodas.

Under lektionen fick handledaren använda en av mina romantexter. Ett råmanus som inte var redigerat.

Den hittade både stavfel och grammatiska fel.

Bra var också att jag kunde få AI till att rekommendera för vilken åldersgrupp texten var skriven, något som jag annars alltid gör med hjälp av läsbarhetsindex.

Den gav tips på styltiga meningar och upprepningar som jag gärna vill bli av med. Även scenövergångarna kontrollerades. Många förbättringsförslag blev resultatet.

Här ser du min text:

Sedan bad vi den berätta VILKA ändringar den hade gjort. Detta fick jag då fram:

Vi ställde även frågan till AI om vad en vuxen kvinna skulle tycka om texten. Detta svar fick jag:

Så gissa om jag kommer att använda mig av AI för redigeringar i framtiden? Så klart! Det är en ovärderlig hjälp i någon av alla mina sjutton redigeringsrundor. Men jag avslutar alltid med en noggrann analys av varje scen där även känslor kommer in i bilden, något som AI tyvärr inte klarar av.

Och du, gå en kurs. Det vinner du på!

Monica

 

 

Att bli utgiven – fyra värdefulla tips

Att bli utgiven – fyra värdefulla tips

Att bli utgiven är rena lotteriet. Ibland går det fort, andra gånger blir du kanske refuserad hundra gånger. Det gäller att inte ge upp. Men här är några användbara tips.

Första och sista sidan i ditt manus

Alla förlag börjar läsa på första sidan men ibland kikar de även på sista, för att se hur du knyter ihop din story. Därför är det viktigt att första stycket krokar fast dem och att det är förlösande på sista sidan.

Hisspitchen

Hisspitchen är viktig. Som jag skrev i en facebook-grupp:

Precis så ska du göra! Börja md premissen. En enda mening där du klämmer till med kärnan i din berättelse. Sporra läsaren!

Utveckla sedan premissen till en kort intresseväckare, en så kallad hisspitch. Den får aldrig överstiga 60 sekunder när du läser den högt. Tanken är att den ska vara kryddad och få förlaget att läsa din text.

Ta professionell hjälp och redigera texten noggrant

Be yrkesproffs hjälpa dig med texten. Det kostar en slant, men kan vara väl värt i slutänden.

Själv kör jag i snitt sjutton redigeringsrundor på skönlitteratur. Jag har även skrivit en fackbok – REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT (du kan hitta den här: Redigera framgångsRIKT (bod.se)) ifall du vill ha stöd i ditt redigerande. Det är en liten bok som hjälper dig steg-för-steg med redigeringen innan du skickar in till förlag eller någon lektör/redaktör.

Att skicka till förlag är som att söka jobb

Hur förbereder du dig för en jobb-intervju?

På samma sätt behöver du förbereda dig när du skickar din text till ett förlag.

Ett noggrant bearbetat följebrev – utifrån vad förlaget vill veta om DIG och din bok – är genomtänkt. I brevet använder du hisspitchen och gör sedan en kort, kärnfull beskrivning av dig.

 

Lycka till med utgivningen!

Monica

 

Testläsare – mer att tänka på

Testläsare – mer att tänka på

Alla som skriver vet vikten av testläsare. Men du har kanske inte full koll på vad du bör förvänta dig av dessa?

Här är några användbara tips.

1. Dina testläsare måste vara läsare

Detta verkar uppenbart, men jag har ibland fått personer som erbjudit sig att läsa; personer som aldrig testläst.

En person som bara har läst några få böcker sedan gymnasietiden, bör du förmodligen hoppa över. De kommer inte att ge dig någon form av feedback eftersom de inte vet vad och hur de ska göra.

2. Dina testläsare måste vara pålitliga

En testläsare måste läsa fort och ge återkoppling. Hen kan inte ta tid på sig att läsa färdigt din bok. Du måste få feedback i retur ganska snabbt. Välj testläsare som har tid att engagera sig i ditt skrivande.

3. Dina testläsare måste vara ärliga

Ibland brutalt ärliga. Du letar inte efter beröm. Du letar efter ärlig feedback utifrån en läsares perspektiv så att du inte får dåliga recensioner när din bok publiceras.

4. Dina testläsare bör läsa din genre

Det finns två anledningar till detta. Om de inte vet något om din genre, kan de inte ge bra feedback. Och om de inte läser din genre, är chansen stor att de blir uttråkade och aldrig avslutar din bok.

Tänk igenom vilken genre du skriver i. Om du till exempel är en skräckförfattare som har romantik med i boken, kanske du vill rekrytera en romantik-testläsare för att hjälpa dig med kärleksscenerna.

Be testläsare om hjälp! Det finns en speciell grupp på Facebook för testläsare. Prova där!

Sedan kan du även be andra kända personer i din omgivning om hjälp:

En arbetskollega, en vän till en vän eller en bekant. Men be dem inte överrösa dig med berömd. De ska vara hårda, tuffa och genuint ärliga.

Andra i din omgivning. Du känner de här människorna. Men hur djupt känner du dem? Vågar du lita på deras ärlighet? Annars har du ingen nytta av dem som testläsare.

Personer som inte har testläst åt dig tidigare. Du behöver nya ögon för ditt skrivande. Läsare tenderar att bli mer förlåtande ju mer de läser en viss författare och du behöver nya testläsare för att fånga problemen!

Hur många betaläsare behöver du?

Mer än en, färre än hundra.

Det beror på hur mycket feedback du behöver och om du kommer att vilja göra en eller två test-omgångar. En person räcker inte för att ge dig konsensus om dina romanproblem. Femtio är för många att koordinera i processen.

Tänk på att du kanske får flera människor som går med på att testläsa för dig men som inte kommer att avsluta (eller ibland ens börja) läsa din roman.

Jag fick ungefär tjugo som ville testläsa min senaste roman. Endast sex tog sig igenom texten inom den tidsram jag gav.

Får testläsare betalt?

Ah, den stora frågan: Hur mycket pengar måste jag lägga ut för detta? Svaret är nej, testläsare får inte betalt.

Det finns professionella testläsare att hyra, men de flesta författare har inga pengar att lägga på detta.

De flesta testläsarna blir glada och hedrade över att bli ombedda att testläsa din bok. Håll koll på dina testversioner och deras kontaktinformation!

Tacka dem ömt när de är klara. Det är också vanligt att skicka dem ett gratis exemplar av din publicerade bok. Om de har ställt upp speciellt, överväg att tacka dem i efterordet i romanen.

Testversioner är viktiga för publiceringsprocessen

Enligt min mening är testläsare näst viktigast i publiceringsprocessen. Professionella redaktörer och lektörer är givetvis viktigare.

När du är klar med dina redigeringsrundor, måste du börja förbereda dig för testläsning!

Lycka till!

Monica

 

Fem tips för att få feedback av testläsare

Fem tips för att få feedback av testläsare

Många frågar mig om de ska skicka till testläsare. Jag svarar alltid att jag verkligen rekommenderar detta.

Här får du – som ska skicka till testläsare – fem tips.

Fem tips

Du har skrivit ett manus. Nu är det dags att testa detta på testläsare.

Läsarens feedback kan lära dig mycket. Men du måste filtrera signalen från bruset. Nyckeln är att du behöver lära dig hur du bearbetar feedbacken för att du ska göra produktiva redigeringar.

Här är några tips!

Jag brukar köra den här processen på de romaner som jag skriver under NaNoWriMo men inte förrän jag har redigerat klart, vilket kan ta ett helt år.

Första gångerna blev jag utmattad av ansträngningen att få tillbaka svaren från testläsarna.

Här är en femstegsprocess som du kan använda dig av.

1. Förarbete

Innan du skickar ut ditt manuskript, måste det vara noga redigerat korrekturläst minst en gång (normalt kör jag sjutton redigeringsrundor). Målet med testläsningen är att få en realistisk läsarreaktion, och rörig formatering och stavfel stör läsaren.

Du bör ge dina testläsare specifik vägledning om hur de lämnar feedback till dig.

För att bibehålla läsarna i flödet, be dem bara svara på några korta frågor i slutet av varje kapitel. Håll frågorna korta och specifika. Till exempel:

  • Vad gillade du mest med det här kapitlet?
  • Var det något du tyckte var förvirrande eller svårt att ta in?
  • Vad är du nyfiken på?
  • Hakade slutet upp sig för dig eller fick det dig att vilja läsa nästa kapitel?

Den här strukturen gör det lättare för testläsaren att ge feedback och lättare för dig att jämföra de olika läsarnas reaktioner.

Skicka aldrig redigerbara filer, typ Word-filer. Jag rekommenderar att du skickar PDF-filer och gärna markerade med en vattenstämpel.

Samla all feedback på ett ställe. Jag brukar göra en Excel-fil. Då är det lättare att jämföra och se i efterhand, innan du sedan tar tag i nästa redigering.

2. Samla in och kategorisera feedback

När du samlar in all feedback rekommenderar jag att du grupperar den efter läsare och kapitel och sorterar den i kategorier:

  • Ignorera: feedback utanför målet eller saker du inte håller med om.
  • Behåll: positiv feedback om saker som läsaren älskade.
  • Tänk på: feedback som du inte är säker på.
  • Att göra: förslag som du håller med om och vill införliva genom ny redigering.

Ja, du bör ignorera viss feedback. Jag har ibland fått feedback som jag beslutat att inte bry mig om eftersom det då kanske gäller något som jag VET är sanning (utifrån noggrann research). Det kan också vara att en läsare inte gillar ett skämt eller en viss scen som du tycker har betydelse. Ignorera då den kommenteraren.

Och om någon säger att de älskade ett visst ögonblick eller scen, glöm aldrig den kommentaren! Att behålla det som fungerar är lika viktigt som att redigera det som inte gör det.

3. Bearbeta din feedback

När du har fått all feedback samlad och kategoriserad är det dags att bestämma vad du ska göra åt det. Så här kan du tänka:

  1. Ignorera feedback, markerad med ”ignorera”. Glöm den!
  2. Feedback som du har markerat med ”behåll” men lagt åt sidan, ha den till hands. Du kanske kommer tillbaka till den senare.
  3. Feedback som du har markerat som ”överväg”, fundera över den. När du bestämt dig, ändra den till ”ignorera”, ”behåll” eller ”att göra”. Om du inte kan bestämma dig, ignorera. Du har mycket ändå att ta tag i.
  4. Nu har du en stor bunt ”att-göra”. Läs igenom samtliga och lägg märke till var du ser ett mönster. När du ser en röd tråd, plocka ut dessa uppgifter och rada upp dem som en tidslinje från början till slutet av boken.
  5. Titta igenom ”behåll”-feedbacken, och om någon av den relaterar till tråden du har skapat, infoga den i tråden. Kom ihåg att du inte vill redigera de delar som vissa människor redan älskar!
  6. Nu har du flera redaktionella trådar. Var och en kommer givetvis att fokusera på en stor idé. Det kan vara kommentarer såsom ”huvudpersonen måste vara mer aktiv” eller ”ta bort den där scenen.” Ge varje tråd en etikett så att du kan hålla reda på den.
  7. Slutligen, rangordna feedbacktrådarna. Börja redigera den tråd som har störst påverkan på din text.

4. Redigeringspass

Nu blir det roligt!

Du har organiserat din feedback i trådar och förhoppningsvis har du fått några bra idéer för hur du kan förbättra texten.

Börja med den tråd du rankade högst och arbeta dig igenom uppgifterna. Jag gillar att lägga feedback i kronologisk ordning. Arbeta igenom texten framifrån och markera var och en punkt som ”klar” när du åtgärdat den.

När du avslutar en tråd har du gjort en rejäl redigering av texten och förhoppningsvis gjort den mycket bättre.

5. Upprepa

När jag har avslutat ett nytt utkast ber jag ofta om att få en ny test-feedback. När jag ser många fler positiva kommentarer vet jag att jag har gjort framsteg.

Men gör inte mer än två testläsningsrundor.

 

Lycka till!

Monica

 

Hemligheten bakom varje stor författare

Hemligheten bakom varje stor författare

Du måste bevisa för dig själv att du har talang som författare. Frågan är då: VAD behöver jag veta och kunna?

Kanske tror du att du måste komma ut med ett mästerverk, dvs en bok som är så bra att du kan bli upptäckt av någon förläggare som förverkligar alla dina skrivar- och publiceringsdrömmar? Eller tror att du att du måste göra allt arbete med publicering, tryckning och marknadsföring, helt på egen hand. Jo, vissa delar måste du kunna och vara behjälplig med, men du kan ta hjälp av proffs. Du behöver således inte göra allt ensam. Du kommer att bli mer framgångsrik när du investerar hos proffsen.

Hemligheten

Men sanningen är en helt annan. Jag hade aldrig lyckats på egen hand.

Du kanske behöver ta hjälp av en skrivcoach för att komma igång? Och du behöver definitivt gå många kurser för att bemästra hantverket samt läsa många böcker som avser skrivandet. Har du möjlighet så be någon annan författare ställa upp som mentor för dig.

Själv har jag ett hundratal kurser och utbildningar i hantverket. Jag har pluggat i fyrtio år. Allt från konsten i layout och skrivande till rena skrivarkurser och givetvis även litteraturhistoria på högskolenivå. Kurser som har varit allt från några timmar till dagskurser till årslånga kurser. Och jag fortsätter, trots att jag numera har en gedigen kunskap och själv kört skrivarutbildningar och skrivit böcker i ämnet. I år, exempelvis, går jag kurs i AI för kreativa som vill förbättra möjligheterna och ta hjälp av AI för redigering såväl som bildskapande.

Min första roman tog cirka tjugo år att skriva. Jag skrev om den fem gånger och la åratal på redigeringsarbetet. Numera, när jag lärt mig hantverket, skriver jag råmanus på EN månad. Sedan får manuset ligga till sig och efter cirka ett år, tar jag tag i det igen och påbörjar redigeringsarbetet som tar minst ETT år.

Men alla behöver ett team bakom sig. Du behöver många professionella yrkesmänniskor för olika delar. Glöm aldrig det! Och profession kostar pengar.

Vilka finns i teamet?

Du kan exempelvis gå ihop med andra författare, även om ni är konkurrenter och slås om samma förlag. Men detta är inte ett bra sätt att bygga en karriär. Varför slås om kakan?

Först och främst måste ni således komma överens om att ni INTE är konkurrenter utan samarbetspartners. Agera som allierade. Detta kan du göra genom att gå med i ett antal föreningar och grupper som stöttar varandra.

Sedan kan ni gemensamt också ta hjälp av professionella personer. Det är faktiskt så de flesta stora författare har byggt upp sin karriär. Från Ernest Hemingway till Virginia Woolf, J R R Tolkien till Mary Shelley, nästan alla kända författare hade en grupp författare som stöttade dem och hjälpte dem att bygga upp sin karriär.

Hemligheten bakom Ernest Hemingways framgång

Ernest Hemingway var långt ifrån en självgjord man. Tidigt i karriären som reporter blev Hemingway vän med en författare som heter Sherwood Anderson. Anderson blev intresserad av Hemingway och hjälpte honom så småningom att få sin första roman publicerad. Det var Anderson som övertygade Hemingway att besöka Paris och delta i artisternas enklav.

I Paris träffade Hemingway F Scott Fitzgerald, som hade publicerat romanen ’Den store Gatsby’. Hemingway hade då skrivit ett antal noveller. Men efter att ha läst ’Den store Gatsby’, insåg han att hans nästa verk måste bli en roman.

Hemingway blev också vän med välkända författare i Paris, inklusive James Joyce, Ezra Pound och Gertrude Stein, författare som, som han sa, ”kunde hjälpa en ung författare upp på stegen för en karriär.”

Det var Gertrude Stein som först döpte deras grupp av utländska artister till ”The Lost Generation”, en term som Hemingway gjorde populär i ’Och solen har sin gång’, hans första roman och det verk som skulle göra honom internationellt känd.

Ofta tänker vi att stora författare är tysta, grubblande genier men sanningen är att de alla hade relationer precis som Hemingway. Dessa relationer inspirerade dem och hjälpte dem att få sina första verk publicerade.

Den goda nyheten är att idag är det lättare än någonsin att bygga en grupp. Du behöver bara veta hur.

Stora författare beter sig inte som stora författare

  • Stora författare agerar inte överlägset.
  • Stora författare kan vara blyga men inte distanserade.
  • Stora författare hjälper andra författare.
  • Stora författare ber om hjälp när de behöver det.

Men tyvärr kan vi ibland se många nya författare göra allt ovan. De kritiserar andra författare. De läser inte böcker av andra författare. De ber inte om hjälp och erbjuder absolut ingen heller.

Hemingway gjorde tvärtom. I sin memoarbok ’En fest för livet’ om att leva som ung författare i Paris, berättar han om hur han aktivt sökte råd från andra författare. Han läste alla deras böcker. Han erbjöd sig att redigera och sammanställa Gertrude Steins roman och fick den i princip på egen hand publicerad. Han var generös, inte självisk.

Om du vill förverkliga dina skrivdrömmar, kanske det är dags att bygga grupper?

Är du redo att bygga din grupp?

Att bygga en grupp är svårt att göra ensam. Så börja med att planera hur du ska närma dig andra författare och därmed starta en grupp som kan stötta varandra.

Lycka till!

Monica

Löser grammatik-kontroll dina skrivproblem?

Löser grammatik-kontroll dina skrivproblem?

Grammatiska misstag är oundvikliga. De händer de bästa av oss. Från irriterande stavfel till grammatiska klumpigheter eller avsaknad av rätt ord, när vi skriver.

Det mest idealiska hade varit att ständigt ha en redaktör till hands för att rätta till misstagen. Men det är givetvis inte möjligt. Det går inte att ersätta kunskapen och erfarenheten hos ett proffs som förstår hur språk fungerar och som kan hjälpa dig att kommunicera dina idéer på bästa sätt.

Men eftersom detta inte är möjligt, behöver du ha tillgång till verktyg som hjälper dig.

Kan en mjukvara hitta alla fel i ditt skrivande? Kan det fungera som ett användbart substitut för en mänsklig redaktör?

Programmet ProWritingAid, exempelvis, finns i gratisversion.

 

 

Detta innehåller gratisversionen:

  • Max 500 ord
  • 10 fraser per dag
  • 3 AI-tips per dag
  • Grammatik, stavning, interpunktion
  • Word Explorer & Thesaurus
  • Dokumenttypsinställning
  • 100 % datasäkerhet och integritet

Som jag berättade häromdagen, misstänker jag att detta program endast funkar om du skriver på engelska. Jag har testat gratisversionen. Den verkar inte reagera på grammatiska fel i svenska texter, tyvärr.

De flesta skrivverktyg har en inbyggd synonymordbok.

Så här funkar det i programmet: Håll muspekaren över ett understruket ord så kommer det att erbjuda en lista med alternativa förslag.

Skriver du poesi och behöver en lyrisk linje eller vill du undvika att överanvända allitterationer i ett seriöst dokument? Det finns en allitterationsanalys för det i nämnda program. Skriver du på en ny berättelse och vill undvika klyschor? Klysch- och redundansrapport ingår i programmet. Men observera detta program verkar ENDAST fungera med engelsk text. Homonymkontrollen utvärderar din ordanvändning och korrigerar eventuella, felplacerade ord.

Men om du nu vill ha verktyg för svensk text?

Ja det finns givetvis verktyg som hjälper dig.

Här är ett verktyg som stöttar mig i mitt skrivande:

Utveckla ditt skrivande – Visa Adverb, adjektiv, passiva verk, onödiga ord och klyschor automatiskt – Gratis! (rmit.se)

Dessutom – som jag redan skrivit om i ett tidigare blogginlägg – använder jag gärna AI för redigering. AI kan verkligen hjälpa till. Det går inte en enda dag utan att jag anlitar AI för något. Helt suveränt.

Lycka till med ditt skrivande och redigerande!

Monica

 

Grammatik- och läsbarhets-tips

Grammatik- och läsbarhets-tips

Kanske slinter dina fingrar när du skriver. Mina gör så, ibland. Stavfel och grammatiska fel blir följden. Kanske har du svårt med tempus och verben byter tid? Ingenting fungerar riktigt som du har tänkt dig.

Du korrekturläser texten och upptäcker några grammatiska fel. Men vad händer när ögat inte längre informerar dig om felen?

Kan något program hjälpa dig att förbättra ditt skrivande? Se mitt blogginlägg om de bästa programvarorna (som jag troligen la ut den 7 december).

I kursen om AI som kreativt hjälpmedel har jag lärt mig att jag kan få grammatisk hjälp. Det är verkligen värt att testa om du inte redan gjort så.

För att visa dig vad som kan hända, har jag lagt in ovanstående text till AI och bett om hjälp, se nedan bild:

Så här svarade AI mig:

Texten är redan välskriven, men här är några små justeringar för att förbättra grammatiken och flödet:

Förändringar:

  1. ”Mina gör så, ibland.” ändrades till ”Mina gör det ibland.” för att göra meningen tydligare.
  2. ”som jag troligen la ut den 7 december” ändrades till ”som jag troligen lade ut den 7 december” för att vara konsekvent med tempus.
  3. ”Det är verkligen värt att testa om du inte redan gjort så.” – Ingen förändring, men notera att denna mening avslutas med en korrekt preposition.

Dessutom finns programvaror som fångar upp fel som Word och Scrivener missar. Ett sådant program som jag dessvärre inte själv testat än, är Wordtune. Två andra (som jag inte heller testat) är Quillbot och Grammarly.

Grammarlys gratisutgåva markerar de flesta kontextuella stavningar och vissa användningsfel. Öppna ett gratis konto (om du vill testa) och logga in. Därifrån ser du ett rutnät där du kan ladda upp eller kopiera och klistra in.

Men som sagt … Jag har inte provat. Ska testa framgent. Jag vet inte ens hur dessa program hanterar svenskan.

Ett annat program som jag har testat är appen Hemmingway. Tyvärr verkar den inte funka på svenska språket men om du skriver på engelska är den utomordentlig. Du kan verkligen förbättra läsbarheten med Hemingway.

Vad är läsbarhet?

Läsbarhet mäter hur lätt det är att läsa.

Hemingway-appen har fått sitt namn från den amerikanske författaren Ernest Hemingway, känd för sin lediga, direkta stil. De flesta författare tror att deras meningar är lätta att läsa.

Om läsaren inte kan följa meningen till slutet, kommer de att sluta läsa. Läsbarhet gör stor skillnad för läsaren, speciellt om det är en artikel eller berättelse som läggs upp på nätet.

Själv använder jag mig alltid av LIX – läsbarhetsindex – när jag skriver.

För att visa på ett exempel ur Hemmingway-appen, se nedan. Jag översatte en del av denna text till engelska. Svaret lät inte vänta på sig.

Som du ser i bilden ovan, har appen markerat med olika färger. Dessa står för:

Mest intressant är att den ger besked om att fyra meningar är svårlästa.

På så sätt kan jag således redigera och förbättra läsbarheten.

Du kan även se att den reagerar på adverb. Vad är det för fel på adverb?

Problemet med adverb är att de ofta stöder svaga verb. Du behöver inte ta bort alla adverb, men se till att du inte är beroende av dem.

Det finns även programvaror som reagerar på adverb och annat. Jag använder dem ibland när jag redigerar.

Vilken läsbarhetsnivå ska du lägga dig på?

Om du vill veta vilken läsbarhet du ska satsa på, utgå från din genre och målgrupp. Jag låter alltid min text rinna genom www.lix.se för att få fram läsbarheten.

Den här texten, exempelvis, har LIX 31, vilket betyder att den klassas som lättläst, skönlitteratur och populärtidningstext.

Jag tittar också alltid på ordvariationen, framför allt OVR. Den bör vara över 80%.

Att inte göra en LIX kan kosta dig läsare i slutändan.

Lycka till med att redigera och testa din text!

Monica

Romanen ”Mamma låt mig leva”

Romanen ”Mamma låt mig leva”

Mamma låt mig leva, är en feelgood-roman (med drama) baserad på änglamakerskor och en transcendental (översinnlig) energihealer, demon-jägare och regressionsterapeut. Mycket dramatik och spänning i varje scen, utlovas.

Grundpitch och story

Denna berättelse väver samman flera parallella trådar med sina egna fängslande bågar. Huvudkaraktären är dels Henrietta – välkänd från mina tidigare romaner, dels Mia, en kvinna i 35-årsåldern som kämpat i över ett decennium för att bli gravid. I berättelsen besöker vi de mystiska ”änglamakerskorna” i Polen och dyker in i historier om änglamakerskor både i Sverige och andra länder, där vissa döms.

Mias liv kretsar kring önskan om moderskap, men vägen är kantad av utmaningar. För att uppnå sitt mål tar hon hjälp av en energihealer, och även Henrietta fungerar som hennes orubbliga stöttepelare. Efter flera missfall och en rad prövningar blir hon äntligen gravid, men upptäcker att barnet har en allvarlig genetisk defekt. Påverkad av mötena med änglamakerskorna i Polen överväger Mia att föda barnet, men barnet dör.

Efter många kämpiga situationer blir Mia äntligen gravid igen. Då lämnar maken henne. De återförenas senare och föder tillsammans ett barn, men även detta barn dör.

Trots de smärtsamma prövningarna slutar berättelsen med ett hoppfullt och känslofyllt slut, vilket ger läsaren en känsla av att livet har möjligheter.

Genom starka karaktärer och en gripande berättelse väcker ”Mamma låt mig leva” frågor om kärlek, förlust och den komplicerade vägen till föräldraskap. En berättelse som berör och lämnar en varaktig inverkan på läsaren.

 

***

Den här storyn har jag burit med mig i tio års tid. I fjol påbörjade jag den efter att ha fått två realistiska foton från Polen, via en släkting. Där existerar nämligen fortfarande änglamakerskor. Fotona uppvisar ett fönster, det ena med en bedårande liten blå babykorg. Utanför fönstret står det på polska: Mamma – låt mig leva!

Jag hoppas att du, blir sugen på att läsa den här historien som jag redigerar nu i december.

Monica

 

Rensa texten från sambandsorden

Rensa texten från sambandsorden

Sambandsorden stoppar upp texten. Ord som ’dessutom’, ’också’, ’men’ och ’fastän’ signalerar att det kommer mer eller en invändning. Ordet ’eftersom’ förvarnar om orsak.

Dessa ord tar udden av vad du egentligen vill ha sagt och minskar spänningen för läsaren.

Exempelvis, om du skriver:

Henrietta böjde sig framåt i trapphuset. Kräktes av rädsla. Men …

Då förstår läsaren att hon trots allt drivs vidare framåt.

Det innebär att du således behöver stoppa texten i tid för att läsarens nyfikenhet ska väckas än större.

Övning – Gestalta en konflikt utan dialog

Testa ovanstående genom att gestalta en konflikt utan dialog. Den kan vara vardaglig eller dramatisk. Skriv sedan scenen där den utspelar sig. Låt personerna i scenen agera med ansiktsuttryck, gester och tankar, gärna interaktivt med miljön. MEN låt dem inte öppna munnen och kommentera något.

Skriv i 30 minuter, gärna 1,5 sida.

Ta en paus!

Redigera sedan bort alla sambandsord och se hur du därmed kan förhöja spänningen.

Lycka till!

Monica

 

Vad händer med min roman med arbetsnamnet ELVIRA?

Vad händer med min roman med arbetsnamnet ELVIRA?

Jag har nu skrivit om massor i detta manus. Och för fjorton dagar sedan fick några författare läsa delar av ELVIRA. Det var sidorna 206-223. Kapitel som handlade om skolminnen, arbeten, äktenskapsannons och en komplicerad man som tittar för djupt i flaskan och som misshandlar sin familj.  En sann men ganska ruskig historia med andra ord.

Det är många kapitel kvar innan jag kan skicka den vidare till förlag. Men jag är på väg …

Denna roman börjar som feelbad men jag kan verkligen lova att den slutar som feelgood. Det är en relationsroman som bygger på en sann historia. Verkligheten överträffar dikten, sägs det. Och det stämmer med denna roman.

Just nu har jag fokus på min flytt i augusti. Men sen lovar jag att många av mina böcker, både romaner och fackböcker ska publiceras.

Ha en ljuvlig juni månad och var rädda om varandra!

Monica