Grammatik- och läsbarhets-tips

Grammatik- och läsbarhets-tips

Kanske slinter dina fingrar när du skriver. Mina gör så, ibland. Stavfel och grammatiska fel blir följden. Kanske har du svårt med tempus och verben byter tid? Ingenting fungerar riktigt som du har tänkt dig.

Du korrekturläser texten och upptäcker några grammatiska fel. Men vad händer när ögat inte längre informerar dig om felen?

Kan något program hjälpa dig att förbättra ditt skrivande? Se mitt blogginlägg om de bästa programvarorna (som jag troligen la ut den 7 december).

I kursen om AI som kreativt hjälpmedel har jag lärt mig att jag kan få grammatisk hjälp. Det är verkligen värt att testa om du inte redan gjort så.

För att visa dig vad som kan hända, har jag lagt in ovanstående text till AI och bett om hjälp, se nedan bild:

Så här svarade AI mig:

Texten är redan välskriven, men här är några små justeringar för att förbättra grammatiken och flödet:

Förändringar:

  1. ”Mina gör så, ibland.” ändrades till ”Mina gör det ibland.” för att göra meningen tydligare.
  2. ”som jag troligen la ut den 7 december” ändrades till ”som jag troligen lade ut den 7 december” för att vara konsekvent med tempus.
  3. ”Det är verkligen värt att testa om du inte redan gjort så.” – Ingen förändring, men notera att denna mening avslutas med en korrekt preposition.

Dessutom finns programvaror som fångar upp fel som Word och Scrivener missar. Ett sådant program som jag dessvärre inte själv testat än, är Wordtune. Två andra (som jag inte heller testat) är Quillbot och Grammarly.

Grammarlys gratisutgåva markerar de flesta kontextuella stavningar och vissa användningsfel. Öppna ett gratis konto (om du vill testa) och logga in. Därifrån ser du ett rutnät där du kan ladda upp eller kopiera och klistra in.

Men som sagt … Jag har inte provat. Ska testa framgent. Jag vet inte ens hur dessa program hanterar svenskan.

Ett annat program som jag har testat är appen Hemmingway. Tyvärr verkar den inte funka på svenska språket men om du skriver på engelska är den utomordentlig. Du kan verkligen förbättra läsbarheten med Hemingway.

Vad är läsbarhet?

Läsbarhet mäter hur lätt det är att läsa.

Hemingway-appen har fått sitt namn från den amerikanske författaren Ernest Hemingway, känd för sin lediga, direkta stil. De flesta författare tror att deras meningar är lätta att läsa.

Om läsaren inte kan följa meningen till slutet, kommer de att sluta läsa. Läsbarhet gör stor skillnad för läsaren, speciellt om det är en artikel eller berättelse som läggs upp på nätet.

Själv använder jag mig alltid av LIX – läsbarhetsindex – när jag skriver.

För att visa på ett exempel ur Hemmingway-appen, se nedan. Jag översatte en del av denna text till engelska. Svaret lät inte vänta på sig.

Som du ser i bilden ovan, har appen markerat med olika färger. Dessa står för:

Mest intressant är att den ger besked om att fyra meningar är svårlästa.

På så sätt kan jag således redigera och förbättra läsbarheten.

Du kan även se att den reagerar på adverb. Vad är det för fel på adverb?

Problemet med adverb är att de ofta stöder svaga verb. Du behöver inte ta bort alla adverb, men se till att du inte är beroende av dem.

Det finns även programvaror som reagerar på adverb och annat. Jag använder dem ibland när jag redigerar.

Vilken läsbarhetsnivå ska du lägga dig på?

Om du vill veta vilken läsbarhet du ska satsa på, utgå från din genre och målgrupp. Jag låter alltid min text rinna genom www.lix.se för att få fram läsbarheten.

Den här texten, exempelvis, har LIX 31, vilket betyder att den klassas som lättläst, skönlitteratur och populärtidningstext.

Jag tittar också alltid på ordvariationen, framför allt OVR. Den bör vara över 80%.

Att inte göra en LIX kan kosta dig läsare i slutändan.

Lycka till med att redigera och testa din text!

Monica

Ugnsbakad lax med ostsås

Ugnsbakad lax med ostsås

Kanske så här upptill jul, vore det gott med lite fisk. Den här rätten lagade jag och tyckte mycket om den. Prova gärna på!

Ingredienser för 3 personer

3 stycken laxfiléer
citronpeppar
1/2 purjolök
2 dl creme fraiche
1 dl grädde
1 dl hackad färsk dill
1 tsk pressad citron
1 tsk dijonsenap
1 dl riven italiensk ost, typ Parmigiano eller Reggiano
Salt och Knorrs grillkrydda

 

Gör så här:

  • Sätt ugnen på 175 gr.
  • Strimla purjolöken.
  • Lägg den i botten på en ugnsform.
  • Lägg laxen ovanpå.
  • Krydda med citronpeppar och salt.
  • Rör ihop ingredienserna till såsen.
  • Rör ner osten.
  • Häll såsen över laxen.
  • Krydda med Knorrs grillkrydda.
  • Sätt in i ugnen i 25 min och passa på att koka potatisen samtidigt.

Servera med kokt potatis!

Smaklig måltid!

Monica

Viskaren av Johanna Krebs och Alice Johansson – recension

Viskaren av Johanna Krebs och Alice Johansson – recension

Format: Häftad (danskt band)

Antal sidor: 376

Utgivningsdatum: 2021-09-23

Förlag: Chapter Rebels AB

ISBN 9789198674309

Recensionsex: Nej. Viskaren var en vinst i en skrivarkurs.

Tusen tack Johanna och Alice!

 

Typ av bok: Ungdomsroman med science fiction
Viskaren är den första boken i serien om arvtagarna, familjerna som fortfarande lever nära den nordiska mytologin.

Här kan du läsa inledningen som börjar med en prolog:

”Han betraktade flickan och hunden genom fönstret när de närmade sig. Deras sätt att röra sig tillsammans när de korsade skolgården avslöjade va som hänt. Bandet hade knutits. Hon var en av dem nu, precis som han själv skulle ha varit om de inte hade menat att han missbrukat sin kraft. Han knöt näven i byxfickan så hårt att naglarna skar in i huden. Smärtan fick honom att lugna ner sig.”

VILKEN är själva handlingen: Den handlar om en skola för blinda. Det händer mystiska spännande saker.

Intrigerna: Kraftfulla, ibland hotfulla.

Miljöbeskrivningarna: Fina.

Dialogerna: Dialoger driver handlingen framåt.

Baksidestexten – tagen från nätet

Tänk dig att vara en helt vanlig tonåring och få en sjukdom som gör dig blind. Det är vad som hänt Emma, som precis har anlänt till en lägerskola för att lära sig anpassa sig till de nya förutsättningarna. Hon tillhör en av få lyckliga som fått en ledarhund, Santos. Fast Emma vill inte ha någon hund. I alla fall är det vad hon tror tills det visar sig att Santos är en väldigt speciell hund som har förmågan att låna ut sin syn till henne.

Men Emma verkar inte vara den enda på skolan som har en hemlighet. Vilka är ungdomarna som smyger i korridoren på natten och varför drömmer Emma om en fyr? I takt med att Emma börjar förstå vad den nya förmågan innebär lär hon sig också vad det betyder att vara en viskare och vem Margrim är, han som mördade den senaste viskaren för hundra år sedan.”

Mest positivt

Välskriven. Det var inte många småfel jag hittade, varken stavfel eller grammatiska. Ofta brukar det smyga in en del sådana, men inte i den här boken.
Berättelsen är gripande och varvar reella saker med mystiska science fiction-intriger.
Den kan mycket väl läsas av vuxna även om den riktar sig till ungdomar.
Gillar också att dialogerna kommer på egna rader.
Lagom långa kapitel och tydliga kapitelrubriker.

Minst positivt

Att den dramatiska kurvan avslutades utan klimax vilket fick händelserna att rinna ut i sanden (ha ha, nu var jag vitsig). Det blev tydligt att den inte hade något avslut utan slutet blev hängande i luften som ett slags cliffhanger. Boken har uppföljare i serien. Men jag gillar när en bok blir dramatiskt avslutad och det saknade jag tyvärr i den här. Slutet blev alltså lite platt.

Några valda texter ur boken

Som jag brukar, för att du ska få en uppfattning om författarrösten, delar jag några utvalda texter utan att avslöja något viktigt. Inga spoilers, således. Jag har tagit mig friheten att använda talstreck vid dialoger eftersom jag citerar texten.

Sidan 100

”― Rebecka verkar visst bestämma mycket, sa Emma syrligt.
― Det finns en god anledning till det, svarade han lugnt.
― Jaså? Som vadå?
Det var så självklart att Jonahtan inte riktigt visste hur han skulle sätta ord på det. Det fanns inget enkelt sätt att säga det på som gjorde att hon skulle förstå. R:s kraft var diffus och inget man pratade högt om För någon utifrån skulle det bara set ut som om främmande människor hade beslutat om hennes roll i gruppen, men i själva verket ad den förutbestämd redan när hon föddes. En del aven uråldrig sedvänja. Ingen arvtagare skulle ens komma på tanken att ifrågasätta den. Han drog handen genom håret i en frustrerad gest.”

Sidan 200

”― Vi får väl skylla på att vi blev osams och hamnade i slagsmål, föreslog Jonahtan.
― Förlåt, men du verkar inte direkt vara den typen som hamnar i slagsmål med någon över huvud taget, invände Emma och masserade försiktigt högerhanden medan hon funderade på att be Santos titta på den.
― Inte Jonahtan kanske, men Jack är alltid retlig. Jonahtan får säga att Jack gick över gränsen den här gången, bestämde R. Jag måste berätta en annan sak för er också. Jag fick tag i Christopher medan ni var borta.
― Äntligen, utbrast Victor.
― Han sa att de har hittat en död siren. Tömd på blod, fortsatte R.”

Summering

En välskriven roman som är läsbar även för vuxna, trots att den riktar sig till ungdomar. Jag ger den 4 av 5 pennor. Tack för att jag fick möjligheten att läsa denna härliga bok. Rekommenderas varmt!

Vid pennan

Monica

Önskningarna blir hörda

Önskningarna blir hörda

Du får besked om att dina önskningar blivit hörda på det kort som jag just drog.

Önskningarna besvaras när tiden är rätt.

Precis som ett frö håller på att utvecklas till en planta, håller dina önskningar på att förvandlas till verklighet.

Ha tillit och lita på att allt sker till det bästa.

Lämna alla farhågor och oro bakom dig.

Lycka till!
Monica

 

Redigering – en guide

Redigering – en guide

Kanske har du skrivit en bok. Grattis!

Men VAD händer nu? Vad bör du göra med ditt manuskript? Hur fixar du ett råmanus till en publicerbar bok?

Jo, genom att göra en professionell redigering. Den hjälper dig förvandla texten till ett fantastiskt manus.

Behöver du stöd för din redigering, rekommenderar jag att du införskaffar min bok REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT. Här kan du köpa den:

Redigera framgångsRIKT (bod.se)

Boken är en häftad, lättanvänd steg-för-steg-bok som beskriver hur du ska redigera:

  • Skönlitteratur
  • Facklitteratur
  • Noveller

Det är nämligen lite olika tekniker och metoder du behöver kunna.

Vilka typer av redigering finns, förutom radredigering, kopieringsredigering och korrekturläsning? Ja du behöver med andra ord, flera olika redigeringsrundor. Själv gör jag i snitt sjutton rundor och min bok hjälper och stödjer dig i denna process.

Kanske behöver du även hitta en bra redaktör eller lektör. Men hur vet du att det är rätt yrkesman för dig?

Själv har jag – i många år – jobbat som både lektör och redaktör. Jag har exempelvis säkerställt en uppsjö av böcker utifrån den yrkesrollen. Därför kommer jag här att tipsa dig för att du ska påbörja din redigering.

Innehållsredigering

Till skillnad från vanlig korrekturläsning och grammatik-genomgång, ska du ägna mycket tid åt denna typ av redigering (som vi kan kalla ’innehållsredigering’). Den innebär att du ger dig själv eller via ett proffs får feedback på helheten i en roman, facklitteratur eller novell.

En redaktör (och ibland även en lektör) kritiserar strukturella element såsom handling, karaktärer, tema och den dramatiska kurvan. De tittar på tempus och perspektiv, framför allt i skönlitteratur.

Detta är vad du behöver gå igenom:

  • Bokens genre.
    Vilken typ av berättelse skriver du?
    Vilka element förväntar sig läsarna av den typen av berättelse?
    Finns dessa element närvarande på ett intressant och innovativt sätt?
  • Bokens struktur.
    Finns det en början, mitt och slut?
    Innehåller berättelsen alla delar för den dramatiska kurvan; börjar varje scen med en hetsande händelse och bygger drivet mot klimax och upplösning?
    Om det är en fackbok; har du kommunicerat poängen med boken tydligt, och organiserat idéerna i ett logiskt flöde från början till slutet?
    Finns det övningar eller exempel?
  • Bokens karaktärer.
    Har du för många eller för få karaktärer?
    Vilka är deras mål?
    Gör de intressanta val för att uppnå dessa mål?
    Uppvisar deras val en stark karaktärisering och driver handlingen framåt?
  • Bokens tema.
    Vad handlar boken om?
    Varför valde du att skriva om det temat, och vad gör det viktigt för dig?
    Vilket budskap vill du att läsarna ska få?
    Hur kan du göra temat mer kraftfullt och slagkraftigt?
  • Bokens synvinkel.
    Vilken synvinkel använder du i boken?
    Är det ett effektivt val för din berättelse?
    Är det konsekvent genom hela boken?
  • Läsarens förväntningar.
    Kommer boken att tillfredsställa dina läsare?
    Kommer den att sticka ut i hyllorna?

En redaktör/lektör gör inga ändringar på sidorna i din bok. De kommer inte att skriva om meningar eller stycken. Nej, de ger dig en holistisk feedback som guidar dig genom att de ger förslag på hur du bör skriva om. De berättar var strukturen är stark och var den behöver skrivas om. Ofta får du i en skriftlig rapport, förslag på hur du ska tänka och göra. Men det är alltid upp till DIG, vilka ändringar som ska göras.

Hur många gånger behöver du skriva om din bok?

Ja det beror givetvis på hur familjär du är med hantverket i stort. Min första roman PORTEN TILL FRIHETEN (som jag släppte i fjol), har jag skrivit på i tjugo år. Den har jag också skrivit om – från början till slutet – sammanlagt fem gånger. Men övriga råmanus (jag har sex stycken) behöver jag inte skriva om lika många gånger. Framför allt eftersom jag numera har gått mer än hundra olika kurser; allt från dagskurser till årskurser. Under många år har jag med andra ord, lärt mig hantverket i grunden. Detta resulterade i att jag själv under de senaste tio åren har kört många utbildningar i skrivar-konsten.

Numera har jag lagt ner mina onlinekurser och gått i pension. Men jag har skrivit några böcker i ämnet (exempelvis BÖRJA SKRIVA FRAMGÅNGSRIKT och HANDBOK FÖR TEXTPRODUKTION samt således REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT). Jag kommer även att publicera många fler fackböcker i skrivandets hantverk.

Vilka andra typer av redigeringar behövs?

Du behöver radredigera, dvs redigera dina ordval, meningar och stycken, samtidigt som du bibehåller din författarröst.

Du behöver redigera stavfel, grammatik och skiljetecken såväl som datum, namn och numreringar.

Du behöver testläsare – ibland kallade ’beta-läsare’. Sådana som beter sig som dina presumptiva läsare. De berättar hur de reagerar på texten. Förstår de allt? Är något oklart? Finns det scener som kan strykas eftersom de inte tillför någonting eller upplevs som tröga och ointressanta?

Tänk på att testläsare aldrig kan ersätta professionella yrkesfolk.

Vilken typ av texter behöver redigeras?

Givetvis alla!

Framför allt:

  • Romaner
  • Kåserier
  • Krönikor
  • Noveller
  • Facklitteratur
  • Artiklar
  • Rapporter

Därför är det viktigt att du väljer rätt typ av redaktör/lektör. Alla är inte lika bra på alla saker. Ta också hänsyn till vilken genre du skriver i.

En framtidsvision ska redigeras av någon som har intresse av detta. Ofta är det inte samma person som kanske redigerar feelgood eller relationsromaner.

Utgivning

Om ett förlag erbjuder dig traditionell utgivning brukar de också tillhandahålla redaktör/lektör. Men undantag finns.

Blir du erbjuden hybridutgivning, får du betala för redaktör/lektör.

Vid egenutgivning eller print-on-demand, måste du ansöka om redaktör/lektör och betala extra för detta.

Du har jobbat så hårt för att skriva en bok. Ge den därför den omsorg, uppmärksamhet och investeringar som den förtjänar. Din bok, och dina läsare, kommer att tacka dig!

Trots att jag själv arbetat som lektör/redaktör, väljer jag gärna att anlita externa dito. De ser med andra ögon sådant som jag missar.

Lycka till och glöm inte beställa boken REDIGERA FRAMGÅNGSRIKT, för att få stöd och hjälp med dina egna redigeringsrundor innan du anlitar en dyr lektör/redaktör.

Monica

Julboksmarknad på Victoria-teatern i Malmö

Julboksmarknad på Victoria-teatern i Malmö

På lördag den 16 december är det julboksmarknad på Victoria-teatern i Malmö.

Jag är på plats där kl 11-13 och kl 13 blir det små korta föredrag av inbjudna författare. Marknaden är öppen till kl 17.00.

Själv har jag med mig min nysläppta 70e fackbok SKRIVA FACKBÖCKER samt några barnböcker och eventuellt en roman.

Kom och besök mig/oss och njut av böcker inför julen. Kanske vill du köpa julklappar till dig själv eller någon annan. Passa på!

Här är en länk till Victoria-teaterns sida: https://www.victoria.se/sv/program/Julbokmarknad-2023

 

Välkommen!

Monica

 

 

Skvaller eller elakt förtal?

Skvaller eller elakt förtal?

Du har säkert, precis som jag, någon gång blivit utsatt för skvaller eller elakt förtal?

Många gånger har jag blivit utsatt, framför allt av elakhet och avundsjuka över att jag är kreativ och lyckas prestera. Trots att allt i livet handlar om prioriteringar och att alla andra också kan välja att prioritera så som jag gör.

Numera har jag lärt mig. När detta sker, praktiserar jag Sokrates tredubbla filtertest.

Så här funkar den.

NÄR NÅGON SKVALLRAR, PRAKTISERA SOKRATES TRE-DUBBLA FILTERTEST!

I det antika Grekland hade Sokrates ett stort rykte gällande visdom.

En dag kom en person som sa:

― Vet du vad jag just hörde om din vän?

― Vänta lite svarade Sokrates. Innan du berättar för mig skulle jag vilja göra ett test med dig med de tre filtren.

― De tre filtren?

― Ja, fortsatte Sokrates, innan du berättar något om andra är det bra att du tar dig tid att filtrera det du vill säga. Jag kallar det ”de tre filtertesten”. Det första filtret är SANNING. Har du kollat om det du ska berätta är sant?

― Nej, det vet jag inte, jag hörde det precis och skyndade mig hit för att berätta.

― Okej. Så du vet inte om det är sant. Vi fortsätter med det andra filtret; GODHET. Det du vill berätta om min vän är det något bra?

― Åh nej! Tvärtom.

Sokrates frågade vidare:

― Du vill berätta något dåligt om min vän och du är inte ens säker på att de är sant? Kanske kan du fortsätta testet genom det tredje filtret som är ANVÄNDBARHET. Kommer det du vill berätta för mig om min vän att vara till nytta för mig?

― Nja det vet jag inte …

Sokrates sammanfattade.

― Om det du vill berätta om min vän kanske inte är sant, inte är snällt eller användbart, varför ska du berätta det för mig överhuvudtaget?

***

Låt oss alla ta en funderare. VAD är syftet med det vi gärna vill berätta?

Tro inte på allt som alla säger, var inte elak och sprid inga rykten! Låt oss få en GOD VÄRLD i framtiden.

Jag önskar dig en underbar Lucia-dag!

Monica

Fantasi och talang – Planera dina projekt

Fantasi och talang – Planera dina projekt

Kreativiteten belyser kunskap. Betraktas som icke-litterär. Det litterära sinnet kan vara det grundläggande. Men det gäller att planera in dina skrivprojekt såväl som andra projekt. Se nedan!

Att skriva innebär en handling av uppmärksamhet och knyter an till minnen. Dina hjärnceller skapar nya kopplingar. Neuroforskarna påstår att neuronerna tillsammans knyter nya trådar. Din hjärna interagerar med sig själv. Som författare kan du höra, se, tala och generera verb/ord. Kreativt skrivande ”befaller” olika avdelningar i hjärnan att börja samarbeta. Nanotekniken i din fantasi är invecklad i konstruerandet.

Som författare är vi kapabla att utveckla komplementära sinnen – syn med ljud, smak med känsel, tid med hörsel – alla sinnena sänder samtidigt genom poesins medium.

Din fantasi talar till sig själv. Att skriva kopplar om våra hjärnor – från vår tunga till vårt öga till våra händer. Det uppmuntrar synestesi: ett sinne utlöser en bild eller en sensation i ett annat sinne.

Vi förändras neurologiskt av vår erfarenhet av att skriva genom att läsa. För en författare är metafor en konst att söka uppmärksamhet, att fråga och att uppfatta någonting på nytt. Kreativt skrivande är konsten att förvanska en handling.

Vetenskapliga, filosofiska och konstnärliga genombrott går ofta genom fyra stadier av kognitiva och kreativa processer.

För att skriva behövs kreativitet MEN innan denna frigörs, behöver du planera för den.

Här ser du hur jag har börjat lägga upp alla mina skrivprojekt och sedan även lägga in dem i processen.

Har ännu inte lagt upp dagliga To Do.

Hur jobbar du?

Vill du vara med på en liten minikurs där vi gemensamt lägger upp projekten och sedan jobbar med dem? Vi träffas under två online-pass. Kostnaden är 250 kronor och du anmäler dig här:

Evenemang: Planering av alla projekt i ett gratisprogram – Simple Signup

Monica

 

Romanen ”Mamma låt mig leva”

Romanen ”Mamma låt mig leva”

Mamma låt mig leva, är en feelgood-roman (med drama) baserad på änglamakerskor och en transcendental (översinnlig) energihealer, demon-jägare och regressionsterapeut. Mycket dramatik och spänning i varje scen, utlovas.

Grundpitch och story

Denna berättelse väver samman flera parallella trådar med sina egna fängslande bågar. Huvudkaraktären är dels Henrietta – välkänd från mina tidigare romaner, dels Mia, en kvinna i 35-årsåldern som kämpat i över ett decennium för att bli gravid. I berättelsen besöker vi de mystiska ”änglamakerskorna” i Polen och dyker in i historier om änglamakerskor både i Sverige och andra länder, där vissa döms.

Mias liv kretsar kring önskan om moderskap, men vägen är kantad av utmaningar. För att uppnå sitt mål tar hon hjälp av en energihealer, och även Henrietta fungerar som hennes orubbliga stöttepelare. Efter flera missfall och en rad prövningar blir hon äntligen gravid, men upptäcker att barnet har en allvarlig genetisk defekt. Påverkad av mötena med änglamakerskorna i Polen överväger Mia att föda barnet, men barnet dör.

Efter många kämpiga situationer blir Mia äntligen gravid igen. Då lämnar maken henne. De återförenas senare och föder tillsammans ett barn, men även detta barn dör.

Trots de smärtsamma prövningarna slutar berättelsen med ett hoppfullt och känslofyllt slut, vilket ger läsaren en känsla av att livet har möjligheter.

Genom starka karaktärer och en gripande berättelse väcker ”Mamma låt mig leva” frågor om kärlek, förlust och den komplicerade vägen till föräldraskap. En berättelse som berör och lämnar en varaktig inverkan på läsaren.

 

***

Den här storyn har jag burit med mig i tio års tid. I fjol påbörjade jag den efter att ha fått två realistiska foton från Polen, via en släkting. Där existerar nämligen fortfarande änglamakerskor. Fotona uppvisar ett fönster, det ena med en bedårande liten blå babykorg. Utanför fönstret står det på polska: Mamma – låt mig leva!

Jag hoppas att du, blir sugen på att läsa den här historien som jag redigerar nu i december.

Monica

 

Att anlita en lektör – några tips

Att anlita en lektör – några tips

Du behöver anlita en lektör för din romantext. Lektören ska kritisera texten såväl som dramaturgin mm. Risken är annars att du inte utvecklas.

Jag har jobbat både som lektör och redaktör. Låt mig reda ut begreppen och skillnaderna.

 

  • Lektören läser ditt manus och gör en bedömning där du får feedback med konstruktiv kritik, förslag på förbättringar, checkar dramaturgin, storyn, språk, gestaltning, karaktärer, perspektiv, dialoger, logiska luckor med mera. Språkliga kommentarer ger enbart vissa lektörer och således inget du kan förvänta dig.
    Du anlitar lektör för att utveckla ditt skrivande och förbättra dina chanser att få boken antagen av ett förlag. Lektörer som anlitas av förlaget ser till förlagets intresse och utgår då från om det är ett manus som passar in i deras profil och värt att ge ut.
  • Redaktören arbetar med manuset på detaljnivå när det gäller till exempel språk och meningsbyggnad. Redaktören fakta-granskar.
  • Korrekturläsaren gör ingen språklig granskning utan letar efter stavfel och andra skrivfel.
  • Språkgranskaren däremot, granskar språk och grammatik.

 

Innan du skickar ditt manus till en lektör bör du ha det helt klart, dvs färdigredigerat och i slutfas. Viktigt är också att du väljer rätt lektör. Be om referenser. Se till att du får en lektör som jobbar med den genre i vilken du har skrivit.

För att få ditt manus färdigt, behöver du använda testläsare innan du skickar till lektör.

När du skickar ditt manus till testläsare och lektörer, kan du ställa följande frågor:

  • Hur uppfattar du karaktärerna? Är de trovärdiga? Kanske rentav oförglömliga? Eller är de ytliga?
  • Hur fungerar storyn? Var blir det tråkigt? Var är det spännande?
  • Finns det något mer du vill veta i min berättelse?

Ju mer genomarbetat manus lektören får, desto mer konkret hjälp kan du få.

Ofta ingår ett skriftligt utlåtande på ca fem A4-sidor, men detta baserar sig på er överenskommelse och det pris du betalar för utlåtandet.

Givetvis är det upp till dig att följa de tips och utlåtande du får, men jag rekommenderar dig att verkligen fördjupa och grunna på vad som framkommit.

Det handlar framför allt om att bedöma skrivandets hantverk, vilket det finns färdiga modeller och metoder kring.

Lycka till med ditt skrivande!

Monica